Page 8 sur 16
Publié : 03 sept. 2006 19:57
par Fench
Phil de Troy a écrit :Haubans trop longs, une cale de CTP sous le sabot... Où t'as été à l'école ?
oui mais hauts haubans trop justes et bateau préparé tardivement .
pour l'école je vais commencer pour apprendre à écrire...
Publié : 03 sept. 2006 19:59
par Phil de Troy
Au prix où sont les manilles...
Publié : 04 sept. 2006 12:25
par cappuccino
pour fench : vu comme le mat est cintré vers l'avant il est peut probable que ce soit les bas haubans qui soit trop long, mais plutot les galhaubans.
pour la photo de michel, on dirait également que la barre de flèche est dans une position pas très orthodoxe.
Publié : 04 sept. 2006 12:31
par Fench
lemarin a écrit :pour fench : vu comme le mat est cintré vers l'avant il est peut probable que ce soit les bas haubans qui soit trop long, mais plutot les galhaubans.
les deux je pense d'ou l'intérêt de vérifier sur l'eau les réglages faits à terre
Publié : 05 sept. 2006 23:15
par Fred
Il y a des résultats sur le site de la FFV sous les "titres" :
Championnat du Monde Micro
et
National Go Neptune
Publié : 10 sept. 2006 18:59
par laurent
Hello everybody,
The World Championschip are finished, so we've got now time to sum up it. If think, the best word which describe situation in France is DISASTER. Yes, disaster...
First of all, the main refer is a national refer not international ( mrs.ROUANNE Serge). The Jury Chairman come also from France. For me its something innormmal when mrs. ROUANNE told to the crew from POL-77 and Emilly ( from french boat) that he will be kick out Tarnacki from regatta...
The second thing. The announcments was in french not in english. Nobody ( expect French, cause they knew SPECIAL CODE ROTFL ) now about long distance race ( that was second day).
About organisation ... hm there wasn't organistaion. That was MicroCup not a local regatta ( TdF ). There wasn't any prices for World Champion in crusier and regatta but for TdF Champion was a big Cup.
In my opinion that was a most unsuccesful event in Micro history ( besides Maubision, cause there was simillar situation)
You won on the land, but lost on water. You dont know how to win fair. Congratulations fof Marcel Krauth, cause he knows how to "play fair"
I invite you to Wardemunde, there will be hard fight but only on water.
P.S. If sombody can explain me this amazing situation pls do this.
Best regard
Miko
POL-77
_________________
HI
Traduction S.V.P ...
Publié : 10 sept. 2006 19:46
par Denis
laurent a écrit :Traduction S.V.P ...
Easy (facile), avec
Babelfish :
Bonjour à tous, le monde Championschip sont finis, ainsi nous avons maintenant le temps pour le résumer. Si pensez, le meilleur mot qui décrivent la situation en France est DÉSASTRE. Oui, désastre... Tout d'abord, la force se réfèrent est un national se réfèrent non international (mrs.ROUANNE Serge). Le Président de fortune viennent également de France. Pour moi son quelque chose de innormmal quand Mme ROUANNE a dit au servir d' équipier de POL-77 et d'Emilly (du bateau français) ces il sera le coup-de-pied hors de Tarnacki de regatta... La deuxième chose. Les announcments étaient en français pas en anglais. Personne (attendez-vous au français, cause qu'ils ont su le CODE SPÉCIAL ROTFL) maintenant au sujet de la course de fond (qui était le deuxième jour). Au sujet de hm d'organisation... il n'y avait pas d'organistaion. C'était MicroCup pas un regatta local (TdF). Il n'y avait pas aucun prix de champion du monde dans crusier et le regatta mais pour TdF le champion était une grande tasse. À mon avis qu'était un événement unsuccesful dans l'histoire micro (sans compter que Maubision, cause il y avait situation simillar) que vous avez gagné sur la terre, mais a perdu sur l'eau. Vous ne savez pas gagner loyalement. FOF Marcel Krauth, cause de félicitations il sait "jouer la foire" que je vous invite à Wardemunde, là sera combat dur mais seulement sur l'eau. P.S. Si le bidon sombody m'expliquent les pls étonnants de cette situation font ceci. _________________ HI de Miko POL-77 du meilleur souvenir
Publié : 10 sept. 2006 20:20
par Jean (Grangibus)
Pol 77 aurait dû venir faire la coupe d'Europe 747 avec nous : il aurait été choyé, aurait certainement gagné ou battaillé au plus haut niveau avec l'équipage suisse, et assurément bu les bierres apportées par l'équipage belge.
Publié : 10 sept. 2006 22:02
par Fench
Je ne sais pas pour qu'elle raison... mais Pol 77 est très sévère dans son jugement ....car l'organisation sur l'eau (même faite par un français ) était super . Les pavillons et les paneaux indiquant les parcours étaient sans ambiguité pour tous et les parcours très bien mouillés compte tenu des variations de vent mais peut être qu'ils auraient du parler en anglais à la VHF (qui n'avait aucune valeur officielle)
Publié : 10 sept. 2006 23:02
par ROBERT Renan NED17
Il faut essayer de vous mettre dans la meme situation qu'eux.
Tout ce qui est dit sur l'eau, vous ne le comprenez pas, et vous voyez nettement qu'il y a des echanges verbaux que vous ne comprenez pas...
Sur les panneaux d'affichage, tout document qui n'est pas traduit sur la meme feuille en anglais vous semble d'autant plus inaccesibles qu'il semble important car affiches sur les panneaux officiels.
Je dis donc mettez vous dans la meme situation et parmi les documents officiel, il y a deux ou trois documents en Polonais!!!
Je reprend ici des propos ont ete a plusieurs reprises mis en avant par des courreurs etrangers (en amglais).
Fench, il n'y avait pas d'ambiguites pour toi parceque tu es Francophone donc tout etait clair pour toi.
Publié : 11 sept. 2006 7:33
par Fench
laurent a écrit :Hello everybody,
If think, the best word which describe situation in France is DISASTER. Yes, disaster...
HI
Traduction S.V.P ...
Tu as raison sur ces points mais dire 2 fois disaster disaster ,on a l'impression qu'il a de la rancune
et du coup les propos paraissent moins fiables
Publié : 11 sept. 2006 14:48
par MisterBed

Va falloir rendre officielle et obligatoire l'esperanto pour régler le problème ?... On n'est pas prêt de prendre le départ de la prochaine, vu comment les français sont nuls en langues étrangères, voir comment certains pratiquent leur langue natale ... Va falloir fournir des petits carnets de notes pour défendre les réclamations en Allemagne avec force de petits croquis et mimes en tout genre.

D'ailleurs, pour Warnumünde, j'anticipe en prenant des cours particuliers avec une prof allemande, 1.80 m et autant de tour de poitrine. 30 ans, célibataire, disponible et très douée pour l'apprentissage des langues et plus si affinité. J'attends avec impatience la microcup en Espagne, puis celle en Létonie, en attendant celle en Suède et celle du Brésil ...
Merci d'éviter la Grêce, je ne m'entends pas très bien avec le prof ...

Et perdre une MicroCup pour un capot de descente pas fermé, ça fait certes partie des contraintes que tout le monde doit appliquer sans exception, mais ça doit laisser un goût amer quand même ... Ceci explique peut-être aussi cela.
Publié : 11 sept. 2006 16:04
par Phil de Troy
ROBERT Renan NED17 a écrit :Il faut essayer de vous mettre dans la meme situation qu'eux.
Mais ça, ils n'osent pas le faire, on l'a vu à la Micro Cup 2005... Ils auraient pu y prendre des leçons d'organisation.
Et même en 2004, quand j'ai répondu à MCF que je publiais les documents uniquement en anglais, et que la traduction, si elle était nécessaire, était une responsabilité nationale, ... j'ai eu plusieurs bateaux français pré-inscrits qui n'ont pas montré le bout de l'étrave !
C'est vrai aussi que la classe pourrait s'organiser, et faire inviter par exemple un membre du comité de course de l'édition suivante...
Moi, y a un coup que j'ai vraiment du mal à digérer.
8 Lettons, 1 Russe, 1 Allemand, 4 Polonais, ça fait 14 étrangers qui ne parlent pas Français. Parmi ceux-ci, le comité proteste contre 4 bateaux,... le premier proto, les deux premiers Régate, le deuxième Croiseur (qui deveint ensuite premier). Celui-là est assez malin, son panneau de descente est noir, la photo ne prouve rien.
Se faire piéger sur cette règle-là montre avant tout un manque d'expérience de grands régates internationales (un régatier expérimenté apprend les IC par coeur, connaît la signification des pavillons...).
Des équipages français, la moitié ne connaissent que la régate locale, mais par le plus grand des hasards, ils reconnaîtraient sans hésiter le pavillon F et sa signification particulière. Peut-on absolument garantir que l'info n'a pas été donnée en français à certains et pas en anglais à d'autres ?
Les commentaires de Miko, tu pouvais les lire intégralement sur le site de l'association Micro polonaise dès le 24 août au matin, donc alors que cet équipage était en tête. Ne va surtout pas les accuser de rancoeur parce qu'ils se sont fait battre !
Publié : 11 sept. 2006 16:17
par F.beigneux
Je pense que POL 77 est simplement frustré.
Il etait venu pour gagner avec l'aasurence de le faire tranquille et ce n'est pas le cas.
Lors du briefing, l'organisation a bien précisé que les pavillons etaient la seule langue officielle sur l'eau.Cette précision fut annovée en francais et en anglais et Piotr etait la.
A la VHF, le pavillon etaient annoncés enfrancais et en anglais dnc pas d'excuses.
Meme si on integre ses 5 pts de penalités, il ne gangne pas la MP
Publié : 11 sept. 2006 16:18
par MisterBed
Les commentaires de Miko, tu pouvais les lire intégralement sur le site de l'association Micro polonaise dès le 24 août au matin, donc alors que cet équipage était en tête. Ne va surtout pas les accuser de rancoeur parce qu'ils se sont fait battre !
Sorry, really ... Je vais m'équiper d'un ordinateur portable et d'une connexion par satellite et faire suivre le tout à chaque déplacement pour me tenir au courant en temps réel et éviter ce genre de bévu ...
Very sorry, a new time. *
* Pour ceux qui ne comprendraient pas, prenez des cours ... 